写给87版《红楼梦》
87版《红楼梦》确实有诸多不足,我们不需要回避这一点,但是这就像物理学数学上的“误差”一样,是不可避免的,所以这也是87版《红楼梦》能成为经典的原因之一。
(相关资料图)
影视剧和影视艺术是不同的,前者是事实判断,后者是价值判断,影视剧很多,影视艺术却很少,而影视艺术中的经典,更是少之又少。
判断标准其实也很简单,就是我们通常所说的能否经得起时间的考验,这不需要掌握专业知识,只需要对生活,人生,生命的体悟和把握,影视艺术能让观众不自觉的把自己带入其中,跟随剧情发展,好像过完了另一段人生。
就我个人的经历而言,我是先看的87版《红楼梦》,然后看的原著,当时还是小学,也很奇怪为什么电视剧和书里写的不一样。从小学到初中,原著断断续续的看完了,87版只是看了前面的三分之二,后面悲情的基本都是跳着看的,还是成年之后,才把87版一集不落的全看完。
《红楼梦》原著结局没了,但是原著一定是悲剧收场,四大家族败亡,死的死,走的走,这已经不需要争论了,如果连这个都不愿意承认,我只能说:大清朝早就灭亡了,醒醒吧。
目前来看,能最好的反映曹公原著精神的电视剧是87版,戏曲则是越剧的徐玉兰王文娟版,都在各自的领域里完美诠释了《红楼梦》。
总有人用“一千个读者就有一千个哈姆雷特”这句话来为自己的脱离原著不着边际的观点和分析辩护,这句话用在《哈姆雷特》没有错,但是用在《红楼梦》就大错特错。不要忘了,曹公原著《红楼梦》是小说,莎翁原著是《哈姆雷特》是剧本,先不说理论,曹公原著里对人物的容貌,服饰,行动坐卧走都有详细描写,但是莎翁原著明显缺乏这些,所以在人物塑造上的要求也就不同,《红楼梦》留给演员的个人发挥空间很小,如果首先做不到在形象方面贴合原著,那么就已经失败了,比如黛瘦钗肥,并不是说黛玉要骨瘦如柴,宝钗要肥头大耳,而是二者必须达到燕瘦环肥这种中华民族的传统女性审美要求。
程高本的续书之所以一直被诟病,真的不冤枉,别的不说,就看雪雁紫鹃。
雪雁和王嬷嬷是林黛玉从林家带来的,贾母看了,觉得王嬷嬷太老,雪雁太小,所以把自己的二等丫鬟鹦哥给了林黛玉。从后文来看,紫鹃就是改了名的鹦哥,和鹦哥这个欢快的名字不同,紫鹃这个名字充满了悲剧色彩,暗含了杜鹃啼血的意思,正好和雪雁的名字对应。大雁是忠贞之鸟,缔结姻缘之前,会作为男方提亲的聘礼,但是雪雁这个名字却有浓浓的悲剧色彩,北雁南飞是为了避寒人尽皆知,但是曹公将雪雁这个名字给了林黛玉的贴身丫鬟,也许是想告诉读者,从林黛玉进入贾府开始,就注定是一出悲剧,她就像滞留北方的大雁一样,在”风刀霜剑严相逼“中孤独死去。
在程高本中,紫鹃的归宿是服侍出家的惜春,乍看感觉还很合理,但是仔细分析,惜春由于成长环境的原因,最后闹到了和哥嫂决裂的地步,连从小服侍自己的贴身丫鬟入画都赶走了,怎么可能接受紫鹃。紫鹃这个贾府的家生奴才,一开始服侍贾母的人,敢于为了林黛玉的婚姻冒着风险试探贾宝玉,惹出了那么大的事端,怎么可能再去服侍其他人,何况是惜春。
再说雪雁,程高本里雪雁的结局是宝玉请示了贾母王夫人之后,将雪雁配了一个小厮,之后就不知如何了。之前的情节更加可恶,竟然说雪雁是调包计的帮凶,这可真是生生冤死了,紫鹃都能如此情深意重的对待林黛玉,何况是雪雁,不要说什么反讽,雪雁和紫鹃都预示了林黛玉的悲剧结局,不可能这么做。
关于雪雁和紫鹃的结局,我想起了”鹦鹉冢“的故事。南宋张玉娘在在未婚夫沈佺因病逝世之后,也很快就去世了,不久之后,与她朝夕相处的侍女霜娥因悲痛"忧死",另一名侍女紫娥也不愿独活,"自颈而殒",玉娘生前畜养的鹦鹉也"悲鸣而降"。张家便把这"闺房三清"(即霜娥、紫娥和鹦鹉)陪葬在沈佺、玉娘的墓左右,这便是松阳有名的"鹦鹉冢"。
我觉得雪雁和紫鹃也许就是这样的结局,在林黛玉死后,也先后去世。
另外关于“宝钗扑蝶”这一情节,参考原著,个人认为宝钗用的应该是“折扇”,而不是“团扇”。
想说的有很多,一时又不知从何说起,慢慢来吧,就像原著,这部剧值得我们一直回味。